ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ ERVKN ]
82:2. ದೇವರು ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ: ಇನ್ನೆಷ್ಟರವರೆಗೆ ಅನ್ಯಾಯವಾಗಿ ತೀರ್ಪು ಕೊಡುತ್ತೀರಿ? ಇನ್ನೆಷ್ಟರವರೆಗೆ ದುಷ್ಟರನ್ನು ದಂಡಿಸದೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?”
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ KNV ]
82:2. ಎಷ್ಟರ ವರೆಗೂ ಅನ್ಯಾಯವಾಗಿ ತೀರ್ಪುಮಾಡಿ ದುಷ್ಟ ರಿಗೆ ಮುಖದಾಕ್ಷಿಣ್ಯ ಮಾಡುವಿರಿ? ಸೆಲಾ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ NET ]
82:2. He says, "How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked? (Selah)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ NLT ]
82:2. "How long will you hand down unjust decisions by favoring the wicked? Interlude
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ ASV ]
82:2. How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ ESV ]
82:2. "How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ KJV ]
82:2. How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ RSV ]
82:2. "How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? [Selah]
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ RV ]
82:2. How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? {cf15i Selah}
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ YLT ]
82:2. Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? Selah.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ ERVEN ]
82:2. He says, "How long will you judge unfairly and show special favors to the wicked?" Selah
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ WEB ]
82:2. "How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked?" Selah.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82 : 2 [ KJVP ]
82:2. How long H5704 H4970 will ye judge H8199 unjustly, H5766 and accept H5375 the persons H6440 of the wicked H7563 ? Selah. H5542

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP