ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ ERVKN ]
73:13. ಹೀಗಿರಲು, ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ನಾನೇಕೆ ನಿರ್ಮಲಗೊಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿ? ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ನಾನೇಕೆ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿ?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ KNV ]
73:13. ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ನಿರ್ಮಲ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ನಿರಪರಾಧ ದಲ್ಲಿ ತೊಳೆದಿದ್ದೇನೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ NET ]
73:13. I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ NLT ]
73:13. Did I keep my heart pure for nothing? Did I keep myself innocent for no reason?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ ASV ]
73:13. Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ ESV ]
73:13. All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ KJV ]
73:13. Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ RSV ]
73:13. All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ RV ]
73:13. Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ YLT ]
73:13. Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ ERVEN ]
73:13. Clearly, then, I gain nothing by keeping my thoughts pure! What good is it to keep myself from sin?
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ WEB ]
73:13. Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73 : 13 [ KJVP ]
73:13. Verily H389 I have cleansed H2135 my heart H3824 [in] vain, H7385 and washed H7364 my hands H3709 in innocency. H5356

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP