ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ ERVKN ]
7:15. ಅವರು ಇತರರನ್ನು ಬಲೆಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಸಿ ಕೇಡು ಮಾಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದಾರೆ; ಆದರೆ ತಾವೇ ಆ ಬಲೆಗಳಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳುವರು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ KNV ]
7:15. ಅವನು ಕುಣಿಯನ್ನು ಅಗೆದಿದ್ದಾನೆ. ಆದರೆ ತಾನು ಅಗೆದ ಕುಣಿಯೊಳಗೆ ತಾನೇ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾನೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ NET ]
7:15. he digs a pit and then falls into the hole he has made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ NLT ]
7:15. They dig a deep pit to trap others, then fall into it themselves.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ ASV ]
7:15. He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ ESV ]
7:15. He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ KJV ]
7:15. He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch [which] he made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ RSV ]
7:15. He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ RV ]
7:15. He hath made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ YLT ]
7:15. A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. They dig a pit to trap others, but they are the ones who will fall into it.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ WEB ]
7:15. He has dug a hole, And has fallen into the pit which he made.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. He made H3738 a pit, H953 and digged H2658 it , and is fallen H5307 into the ditch H7845 [which] he made. H6466

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP