ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ ERVKN ]
67:7. ಆತನು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲಿ. ಸರ್ವಭೂನಿವಾಸಿಗಳೆಲ್ಲರೂ ಆತನಲ್ಲಿ ಭಯಭಕ್ತಿವುಳ್ಳವರಾಗಲಿ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ KNV ]
67:7. ದೇವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸುವನು; ಭೂಮಿಯ ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳು ಆತನಿಗೆ ಭಯಪಡುವವು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ NET ]
67:7. May God bless us! Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ NLT ]
67:7. Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. For the choir director: A song. A psalm of David.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ ASV ]
67:7. God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him. Psalm 68 For the Chief Musician; A Psalm of David, a song.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ ESV ]
67:7. God shall bless us; let all the ends of the earth fear him!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ KJV ]
67:7. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ RSV ]
67:7. God has blessed us; let all the ends of the earth fear him!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ RV ]
67:7. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ YLT ]
67:7. God doth bless us, and all ends of earth fear Him!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ ERVEN ]
67:7. May God bless us, and may all people on earth fear and respect him.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ WEB ]
67:7. God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67 : 7 [ KJVP ]
67:7. God H430 shall bless H1288 us ; and all H3605 the ends H657 of the earth H776 shall fear H3372 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP