ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ ERVKN ]
55:8. ನಾನು ಓಡಿಹೋಗಿ ಹಾನಿಕರವಾದ ಈ ಬಿರುಗಾಳಿಯಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ KNV ]
55:8. ಗಾಳಿಯ ತುಫಾನಿಗೂ ಬಿರುಗಾಳಿಗೂ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ತ್ವರೆಪಡುವೆನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ NET ]
55:8. I will hurry off to a place that is safe from the strong wind and the gale."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ NLT ]
55:8. How quickly I would escape-- far from this wild storm of hatred.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ ASV ]
55:8. I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ ESV ]
55:8. I would hurry to find a shelter from the raging wind and tempest."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ KJV ]
55:8. I would hasten my escape from the windy storm [and] tempest.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ RSV ]
55:8. I would haste to find me a shelter from the raging wind and tempest."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ RV ]
55:8. I would haste me to a shelter from the stormy wind and tempest.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ YLT ]
55:8. I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ ERVEN ]
55:8. I would run away. I would escape from this storm of trouble.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ WEB ]
55:8. "I would hurry to a shelter from the stormy wind and tempest."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55 : 8 [ KJVP ]
55:8. I would hasten H2363 my escape H4655 from the windy H4480 H7307 storm H5584 [and] tempest H4480 H5591 .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP