ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ ERVKN ]
50:8. ನಿಮ್ಮ ಯಜ್ಞಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ದೂರು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ಇಸ್ರೇಲರಾದ ನೀವು ನನಗೆ ಸರ್ವಾಂಗ ಹೋಮಗಳನ್ನು ನಿತ್ಯವೂ ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದೀರಿ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ KNV ]
50:8. ನಿನ್ನ ಬಲಿಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ಇಲ್ಲವೆ ನಿನ್ನ ದಹನಬಲಿಗೋಸ್ಕರ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಗದರಿಸುವ ದಿಲ್ಲ; ಅವು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಇವೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ NET ]
50:8. I am not condemning you because of your sacrifices, or because of your burnt sacrifices that you continually offer me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ NLT ]
50:8. I have no complaint about your sacrifices or the burnt offerings you constantly offer.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ ASV ]
50:8. I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ ESV ]
50:8. Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ KJV ]
50:8. I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, [to have been] continually before me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ RSV ]
50:8. I do not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are continually before me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ RV ]
50:8. I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt offerings are continually before me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ YLT ]
50:8. Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings [Are] before Me continually.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ ERVEN ]
50:8. The problem I have with you is not your sacrifices or the burnt offerings you bring to me everyday.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ WEB ]
50:8. I don\'t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50 : 8 [ KJVP ]
50:8. I will not H3808 reprove H3198 thee for H5921 thy sacrifices H2077 or thy burnt offerings, H5930 [to] [have] [been] continually H8548 before H5048 me.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP