ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ ERVKN ]
37:35. ಮಹಾದುಷ್ಟನನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. ಅವನು ಮಹಾವೃಕ್ಷದಂತೆ ಬಲಿಷ್ಠನಾಗಿದ್ದನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ KNV ]
37:35. ದುಷ್ಟನು ದೊಡ್ಡ ಅಧಿಕಾರದಲ್ಲಿರು ವದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆನು; ಅವನು ಹಸುರಾಗಿ ವಿಸ್ತರಿಸಿಕೊಂಡ ಮರದ ಹಾಗೆ ಇದ್ದನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ NET ]
37:35. I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ NLT ]
37:35. I have seen wicked and ruthless people flourishing like a tree in its native soil.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ ASV ]
37:35. I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ ESV ]
37:35. I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ KJV ]
37:35. I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ RSV ]
37:35. I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ RV ]
37:35. I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green tree in its native soil.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ YLT ]
37:35. I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ ERVEN ]
37:35. I once saw a wicked man who was powerful. He was like a strong, healthy tree.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ WEB ]
37:35. I have seen the wicked in great power, Spreading himself like a green tree in its native soil.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37 : 35 [ KJVP ]
37:35. I have seen H7200 the wicked H7563 in great power, H6184 and spreading himself H6168 like a green H7488 bay tree. H249

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP