ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ ERVKN ]
33:5. ಆತನು ನೀತಿಯನ್ನೂ ನ್ಯಾಯವನ್ನೂ ಪ್ರೀತಿಸುವನು. ಯೆಹೋವನ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಪ್ರೀತಿಯು ಭೂಲೋಕವನ್ನೆಲ್ಲಾ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿದೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ KNV ]
33:5. ಆತನು ನೀತಿ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡುತ್ತಾನೆ; ಭೂಮಿ ಎಲ್ಲಾ ಕರ್ತನ ಒಳ್ಳೇತನದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ NET ]
33:5. The LORD promotes equity and justice; the LORD's faithfulness extends throughout the earth.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ NLT ]
33:5. He loves whatever is just and good; the unfailing love of the LORD fills the earth.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ ASV ]
33:5. He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ ESV ]
33:5. He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ KJV ]
33:5. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ RSV ]
33:5. He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ RV ]
33:5. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ YLT ]
33:5. Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ ERVEN ]
33:5. He loves goodness and justice. The Lord's faithful love fills the earth.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ WEB ]
33:5. He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33 : 5 [ KJVP ]
33:5. He loveth H157 righteousness H6666 and judgment: H4941 the earth H776 is full H4390 of the goodness H2617 of the LORD. H3068

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP