ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ ERVKN ]
20:9. ಯಾಕಂದರೆ ಯೆಹೋವನು ತಾನು ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದ ರಾಜನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದನು! ನಾವು ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೊರೆಯಿಟ್ಟಾಗ ಆತನು ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸಿದನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ KNV ]
20:9. ಕರ್ತನೇ, ರಕ್ಷಿಸು; ನಾವು ಕರೆ ಯುವಾಗ ಅರಸನು ನಮಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡಲಿ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ NET ]
20:9. The LORD will deliver the king; he will answer us when we call to him for help!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ NLT ]
20:9. Give victory to our king, O LORD! Answer our cry for help. For the choir director: A psalm of David.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ ASV ]
20:9. Save, Jehovah: Let the King answer us when we call. Psalm 21 For the Chief Musician. A Psalm of David.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ ESV ]
20:9. O LORD, save the king! May he answer us when we call.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ KJV ]
20:9. Save, LORD: let the king hear us when we call.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ RSV ]
20:9. Give victory to the king, O LORD; answer us when we call.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ RV ]
20:9. Save, LORD: let the King answer us when we call.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ YLT ]
20:9. O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. Lord, save the king! Answer us when we call to you for help.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ WEB ]
20:9. Save, Yahweh; Let the King answer us when we call!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. Save H3467 , LORD: H3068 let the king H4428 hear H6030 us when H3117 we call. H7121

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP