ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ ERVKN ]
2:6. [This verse may not be a part of this translation]
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ KNV ]
2:6. ಆದಾಗ್ಯೂ ನಾನು ನನ್ನ ಅರಸನನ್ನು ನನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಪರ್ವತವಾದ ಚೀಯೋನಿನ ಮೇಲೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ NET ]
2:6. "I myself have installed my king on Zion, my holy hill."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ NLT ]
2:6. For the Lord declares, "I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ ASV ]
2:6. Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ ESV ]
2:6. "As for me, I have set my King on Zion, my holy hill."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ KJV ]
2:6. Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ RSV ]
2:6. "I have set my king on Zion, my holy hill."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ RV ]
2:6. Yet I have set my king upon my holy hill of Zion.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ YLT ]
2:6. `And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.`
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. He says, "I have chosen this man to be king, and he will rule on Zion, my holy mountain."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ WEB ]
2:6. "Yet I have set my king on my holy hill of Zion."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. Yet have I H589 set H5258 my king H4428 upon H5921 my holy H6944 hill H2022 of Zion. H6726

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP