ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ ERVKN ]
18:11. ಆತನನ್ನು ಗುಡಾರದಂತೆ ಆವರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದ ದಟ್ಟವಾದ ಕಪ್ಪುಮೋಡದಲ್ಲಿ ಆತನು ಮರೆಯಾದನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ KNV ]
18:11. ಕತ್ತಲನ್ನು ತನಗೆ ಮರೆಯ ಸ್ಥಳವಾಗಿ ಯೂ ಕತ್ತಲಿನ ನೀರುಗಳನ್ನು ಆಕಾಶದ ಮಂದವಾದ ಮೋಡಗಳನ್ನು ತನ್ನ ಸುತ್ತಲು ಡೇರೆಯಾಗಿಯೂ ಮಾಡಿ ದನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ NET ]
18:11. He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ NLT ]
18:11. He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ ASV ]
18:11. He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ ESV ]
18:11. He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ KJV ]
18:11. He made darkness his secret place; his pavilion round about him [were] dark waters [and] thick clouds of the skies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ RSV ]
18:11. He made darkness his covering around him, his canopy thick clouds dark with water.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ RV ]
18:11. He made darkness his hiding place, his pavilion round about him; darkness of waters, thick clouds of the skies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ YLT ]
18:11. He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ ERVEN ]
18:11. He wrapped himself in darkness that covered him like a tent. He was hidden by dark clouds heavy with water.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ WEB ]
18:11. He made darkness his hiding-place, his pavilion around him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18 : 11 [ KJVP ]
18:11. He made H7896 darkness H2824 his secret place; H5643 his pavilion H5521 round about H5439 him [were] dark H2824 waters H4325 [and] thick clouds H5645 of the skies. H7834

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP