ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ ERVKN ]
143:11. ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನನ್ನು ಉಜ್ಜೀವಿಸಮಾಡು. ಆಗ ಜನರು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವರು. ನೀನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯವನೆಂಬುದನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸಿಕೊಡು. ನನ್ನನ್ನು ಶತ್ರುಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ KNV ]
143:11. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಹೆಸ ರಿನ ನಿಮಿತ್ತ ನನ್ನನ್ನು ಬದುಕಿಸಿ ನಿನ್ನ ನೀತಿಗನುಸಾರ ವಾಗಿ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನೊಳಗಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬರಮಾಡು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ NET ]
143:11. O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ NLT ]
143:11. For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ ASV ]
143:11. Quicken me, O Jehovah, for thy names sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ ESV ]
143:11. For your name's sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ KJV ]
143:11. Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ RSV ]
143:11. For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ RV ]
143:11. Quicken me, O LORD, for thy name-s sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ YLT ]
143:11. For Thy name`s sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ ERVEN ]
143:11. Lord, let me live so that people will praise your name. Show me how good you are and save me from my trouble.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ WEB ]
143:11. Revive me, Yahweh, for your name\'s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143 : 11 [ KJVP ]
143:11. Quicken H2421 me , O LORD, H3068 for thy name's sake H4616 H8034 : for thy righteousness's H6666ake bring my soul out H3318 H5315 of trouble H4480 H6869 .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP