ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ ERVKN ]
129:3. ನನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಹೊಡೆದು ಹೊಲವನ್ನು ಉಳುವಂತೆ ಗಾಯ ಮಾಡಿದರು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ KNV ]
129:3. ಉಳುವವರು ನನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಉತ್ತು ತಮ್ಮ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಉದ್ದ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ NET ]
129:3. The plowers plowed my back; they made their furrows long.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ NLT ]
129:3. My back is covered with cuts, as if a farmer had plowed long furrows.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ ASV ]
129:3. The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ ESV ]
129:3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ KJV ]
129:3. The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ RSV ]
129:3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows."
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ RV ]
129:3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ YLT ]
129:3. Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ ERVEN ]
129:3. They beat me until I had deep cuts. My back looked like a freshly plowed field.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ WEB ]
129:3. The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129 : 3 [ KJVP ]
129:3. The plowers H2790 plowed H2790 upon H5921 my back: H1354 they made long H748 their furrows. H4618

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP