ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ ERVKN ]
119:119. ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿರುವ ದುಷ್ಟರನ್ನು ನೀನು ಕಸದಂತೆ ಕಾಣುವೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಸದಾಕಾಲ ಪ್ರೀತಿಸುವೆನು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ KNV ]
119:119. ಕಿಟ್ಟದ ಹಾಗೆ ಭೂಮಿ ಯಲ್ಲಿರುವ ದುಷ್ಟರೆಲ್ಲರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತೀ, ಆದದ ರಿಂದ ನಿನ್ನ ವಿಧಿಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ NET ]
119:119. You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ NLT ]
119:119. You skim off the wicked of the earth like scum; no wonder I love to obey your laws!
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ ASV ]
119:119. Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ ESV ]
119:119. All the wicked of the earth you discard like dross, therefore I love your testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ KJV ]
119:119. Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ RSV ]
119:119. All the wicked of the earth thou dost count as dross; therefore I love thy testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ RV ]
119:119. Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ YLT ]
119:119. Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ ERVEN ]
119:119. You throw away the wicked of this world like trash. So I love your rules.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ WEB ]
119:119. You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 119 [ KJVP ]
119:119. Thou puttest away H7673 all H3605 the wicked H7563 of the earth H776 [like] dross: H5509 therefore H3651 I love H157 thy testimonies. H5713

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP