ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ ERVKN ]
119:110. ದುಷ್ಟರು ನನಗೆ ಬಲೆಯೊಡ್ಡಿದ್ದಾರೆ. ನಾನಾದರೋ ನಿನ್ನ ವಿಧಿನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಅವಿಧೇಯನಾಗಲಿಲ್ಲ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ KNV ]
119:110. ದುಷ್ಟರು ನನಗೆ ಉರ್ಲು ಒಡ್ಡಿದ್ದಾರೆ. ಆದರೂ ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಟ್ಟಳೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ತಪ್ಪಿಹೋಗಲಿಲ್ಲ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ NET ]
119:110. The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ NLT ]
119:110. The wicked have set their traps for me, but I will not turn from your commandments.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ ASV ]
119:110. The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ ESV ]
119:110. The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ KJV ]
119:110. The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ RSV ]
119:110. The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from thy precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ RV ]
119:110. The wicked have laid a snare for me; yet went I not astray from thy precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ YLT ]
119:110. The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ ERVEN ]
119:110. The wicked try to trap me, but I have not disobeyed your instructions.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ WEB ]
119:110. The wicked have laid a snare for me, Yet I haven\'t gone astray from your precepts.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119 : 110 [ KJVP ]
119:110. The wicked H7563 have laid H5414 a snare H6341 for me : yet I erred H8582 not H3808 from thy precepts H4480 H6490 .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP