ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ ERVKN ]
102:26. ಲೋಕವೂ ಆಕಾಶವೂ ಕೊನೆಗೊಳುತ್ತವೆ. ನೀನಾದರೊ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿರುವೆ! ಅವು ಬಟ್ಟೆಗಳಂತೆ ಹಳೆಯದಾಗುತ್ತವೆ. ನೀನು ಅವುಗಳನ್ನು ಉಡುಪುಗಳಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸುವೆ. ಅವುಗಳೆಲ್ಲಾ ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ KNV ]
102:26. ಅವು ನಾಶವಾಗುವವು; ಆದರೆ ನೀನು ಸ್ಥಿರ ವಾಗಿರುತ್ತೀ; ಹೌದು, ಅವುಗಳೆಲ್ಲಾ ವಸ್ತ್ರದ ಹಾಗೆ ಜೀರ್ಣವಾಗುವವು; ಉಡುಪಿನ ಹಾಗೆ ಅವುಗ ಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಿ; ಆಗ ಅವು ಬದಲಾಗುವವು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ NET ]
102:26. They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ NLT ]
102:26. They will perish, but you remain forever; they will wear out like old clothing. You will change them like a garment and discard them.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ ASV ]
102:26. They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ ESV ]
102:26. They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ KJV ]
102:26. They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ RSV ]
102:26. They will perish, but thou dost endure; they will all wear out like a garment. Thou changest them like raiment, and they pass away;
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ RV ]
102:26. They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ YLT ]
102:26. They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ ERVEN ]
102:26. The earth and sky will end, but you will live forever! They will wear out like clothes, and like clothes, you will change them.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ WEB ]
102:26. They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102 : 26 [ KJVP ]
102:26. They H1992 shall perish, H6 but thou H859 shalt endure: H5975 yea, all H3605 of them shall wax old H1086 like a garment; H899 as a vesture H3830 shalt thou change H2498 them , and they shall be changed: H2498

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP