ಯೋಬನು 8 : 4 [ ERVKN ]
8:4. ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ದೇವರಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಪಾಪ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಆತನು ಅವರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಅವರ ಪಾಪಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತಿಫಲ ದೊರೆಯಿತು.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ KNV ]
8:4. ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ಆತನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಪಾಪಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಅವರ ದ್ರೋಹದ ದೆಸೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಡುವನು.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ NET ]
8:4. If your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ NLT ]
8:4. Your children must have sinned against him, so their punishment was well deserved.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ ASV ]
8:4. If thy children have sinned against him, And he hath delivered them into the hand of their transgression;
ಯೋಬನು 8 : 4 [ ESV ]
8:4. If your children have sinned against him, he has delivered them into the hand of their transgression.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ KJV ]
8:4. If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
ಯೋಬನು 8 : 4 [ RSV ]
8:4. If your children have sinned against him, he has delivered them into the power of their transgression.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ RV ]
8:4. If thy children have sinned against him, and he have delivered them into the hand of their transgression:
ಯೋಬನು 8 : 4 [ YLT ]
8:4. If thy sons have sinned before Him, And He doth send them away, By the hand of their transgression,
ಯೋಬನು 8 : 4 [ ERVEN ]
8:4. If your children sinned against God, he punished them. They paid for their sins.
ಯೋಬನು 8 : 4 [ WEB ]
8:4. If your children have sinned against him, He has delivered them into the hand of their disobedience;
ಯೋಬನು 8 : 4 [ KJVP ]
8:4. If H518 thy children H1121 have sinned H2398 against him , and he have cast them away H7971 for H3027 their transgression; H6588

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP