ಯೋಬನು 7 : 6 [ ERVKN ]
7:6. “ನನ್ನ ದಿನಗಳು ಮಗ್ಗದ ಲಾಳಿಗಿಂತಲೂ ವೇಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತವೆ. ನನ್ನ ಜೀವಿತವು ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದು.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ KNV ]
7:6. ನನ್ನ ದಿನಗಳು ಮಗ್ಗದ ಲಾಳಿಗಿಂತ ತ್ವರೆಯಾಗಿವೆ; ನಿರೀಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಅವು ಮುಗಿಯುತ್ತವೆ.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ NET ]
7:6. My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ NLT ]
7:6. "My days fly faster than a weaver's shuttle. They end without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ ASV ]
7:6. My days are swifter than a weavers shuttle, And are spent without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ ESV ]
7:6. My days are swifter than a weaver's shuttle and come to their end without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ KJV ]
7:6. My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ RSV ]
7:6. My days are swifter than a weaver's shuttle, and come to their end without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ RV ]
7:6. My days are swifter than a weaver-s shuttle, and are spent without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ YLT ]
7:6. My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ ERVEN ]
7:6. "My days pass by faster than a weaver's shuttle, and my life will end without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ WEB ]
7:6. My days are swifter than a weaver\'s shuttle, And are spent without hope.
ಯೋಬನು 7 : 6 [ KJVP ]
7:6. My days H3117 are swifter H7043 than H4480 a weaver's shuttle, H708 and are spent H3615 without H657 hope. H8615

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP