ಯೋಬನು 6 : 25 [ ERVKN ]
6:25. ಯಥಾರ್ಥಾವಾದ ನುಡಿಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾದಗಳು ಏನನ್ನೂ ನಿರೂಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಯೋಬನು 6 : 25 [ KNV ]
6:25. ಸರಿಯಾದ ಮಾತುಗಳು ಎಷ್ಟು ಬಲವಾಗಿವೆ! ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ತರ್ಕವು ಯಾವದನ್ನು ಗದರಿಸುತ್ತದೆ?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ NET ]
6:25. How painful are honest words! But what does your reproof prove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ NLT ]
6:25. Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ ASV ]
6:25. How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ ESV ]
6:25. How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ KJV ]
6:25. How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ RSV ]
6:25. How forceful are honest words! But what does reproof from you reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ RV ]
6:25. How forcible are words of uprightness! but what doth your arguing reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ YLT ]
6:25. How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ ERVEN ]
6:25. Honest words are powerful, but your arguments prove nothing.
ಯೋಬನು 6 : 25 [ WEB ]
6:25. How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
ಯೋಬನು 6 : 25 [ KJVP ]
6:25. How H4100 forcible H4834 are right H3476 words H561 ! but what H4100 doth your arguing H3198 reprove H3198 H4480 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP