ಯೋಬನು 40 : 14 [ ERVKN ]
40:14. ಯೋಬನೇ, ನೀನು ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಶಕ್ತನಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ ಎಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ನಾನೇ ಹೊಗಳುವೆನು.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ KNV ]
40:14. ಆಗ ನಾನೂ ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿತೆಂದು ನಿನಗೆ ಅರಿಕೆ ಮಾಡುವೆನು.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ NET ]
40:14. Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ NLT ]
40:14. Then even I would praise you, for your own strength would save you.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ ASV ]
40:14. Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ ESV ]
40:14. Then will I also acknowledge to you that your own right hand can save you.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ KJV ]
40:14. Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ RSV ]
40:14. Then will I also acknowledge to you, that your own right hand can give you victory.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ RV ]
40:14. Then wilt I also confess of thee that thine own right hand can save thee.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ YLT ]
40:14. And even I -- I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ ERVEN ]
40:14. If you can do any of these things, then even I will praise you. And I will admit that you can save yourself by your own power.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ WEB ]
40:14. Then I will also admit to you That your own right hand can save you.
ಯೋಬನು 40 : 14 [ KJVP ]
40:14. Then will I H589 also H1571 confess H3034 unto thee that H3588 thine own right hand H3225 can save H3467 thee.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP