ಯೋಬನು 37 : 15 [ ERVKN ]
37:15. ಯೋಬನೇ, ದೇವರು ಮೋಡಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಹತೋಟಿಯಲ್ಲಿಡುತ್ತಾನೆಂಬುದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆಯೋ? ದೇವರು ಸಿಡಿಲನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೊಳೆಯ ಮಾಡುತ್ತಾನೆಂಬುದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆಯೋ?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ KNV ]
37:15. ದೇವರು ಅವುಗಳಿಗೆ ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಡುವದನ್ನೂ ಆತನ ಮೇಘದ ಬೆಳಕು ಹೊಳೆಯುವದನ್ನೂ ನೀನು ತಿಳು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೀಯೋ?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ NET ]
37:15. Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ NLT ]
37:15. Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash from his clouds?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ ASV ]
37:15. Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ ESV ]
37:15. Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ KJV ]
37:15. Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ RSV ]
37:15. Do you know how God lays his command upon them, and causes the lightning of his cloud to shine?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ RV ]
37:15. Dost thou know how God layeth {cf15i his charge} upon them, and causeth the lightning of his cloud to shine?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ YLT ]
37:15. Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ ERVEN ]
37:15. Do you know how God controls the clouds? Do you know how he makes his lightning flash?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ WEB ]
37:15. Do you know how God controls them, And causes the lightning of his cloud to shine?
ಯೋಬನು 37 : 15 [ KJVP ]
37:15. Dost thou know H3045 when God H433 disposed H7760 H5921 them , and caused the light H216 of his cloud H6051 to shine H3313 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP