ಯೋಬನು 36 : 6 [ ERVKN ]
36:6. ದೇವರು ದುಷ್ಟರನ್ನು ಜೀವಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆತನು ಬಡಜನರಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ನ್ಯಾಯದೊರಕಿಸುವನು.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ KNV ]
36:6. ಆತನು ಬಲದಲ್ಲಿಯೂ ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿಯೂ ಪರಾಕ್ರಮಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ. ದುಷ್ಟರ ಜೀವವನ್ನು ಆತನು ಕಾಪಾಡುವದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಬಡವ ರಿಗೆ ಸರಿಯಾದದ್ದನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾನೆ.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ NET ]
36:6. He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ NLT ]
36:6. He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ ASV ]
36:6. He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ ESV ]
36:6. He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ KJV ]
36:6. He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ RSV ]
36:6. He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ RV ]
36:6. He preserveth not the life of the wicked: but giveth to the afflicted {cf15i their} right.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ YLT ]
36:6. He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;
ಯೋಬನು 36 : 6 [ ERVEN ]
36:6. He will not let evil people live. He brings justice to the poor.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ WEB ]
36:6. He doesn\'t preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.
ಯೋಬನು 36 : 6 [ KJVP ]
36:6. He preserveth not the life H2421 H3808 of the wicked: H7563 but giveth H5414 right H4941 to the poor. H6041

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP