ಯೋಬನು 36 : 32 [ ERVKN ]
36:32. ದೇವರು ತನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಡಿಲನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು ಅದಕ್ಕೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಲು ಅದು ಆತನ ಚಿತ್ತಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ಹೊಡೆಯುವುದು.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ KNV ]
36:32. ಮೇಘಗಳಿಂದ ಬೆಳಕನ್ನು ಮುಚ್ಚು ತ್ತಾನೆ;
ಯೋಬನು 36 : 32 [ NET ]
36:32. With his hands he covers the lightning, and directs it against its target.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ NLT ]
36:32. He fills his hands with lightning bolts and hurls each at its target.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ ASV ]
36:32. He covereth his hands with the lightning, And giveth it a charge that it strike the mark.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ ESV ]
36:32. He covers his hands with the lightning and commands it to strike the mark.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ KJV ]
36:32. With clouds he covereth the light; and commandeth it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ RSV ]
36:32. He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ RV ]
36:32. He covereth his hands with the lightning; and giveth it a charge that it strike the mark.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ YLT ]
36:32. By two palms He hath covered the light, And layeth a charge over it in meeting,
ಯೋಬನು 36 : 32 [ ERVEN ]
36:32. He grabs the lightning with his hands, and commands it to strike where he wants.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ WEB ]
36:32. He covers his hands with the lightning, And commands it to strike the mark.
ಯೋಬನು 36 : 32 [ KJVP ]
36:32. With H5921 clouds H3709 he covereth H3680 the light; H216 and commandeth H6680 it [not] [to] [shine] by H5921 [the] [cloud] that cometh between. H6293

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP