ಯೋಬನು 31 : 9 [ ERVKN ]
31:9. “ಒಂದುವೇಳೆ ನಾನು ಪರಸ್ತ್ರೀಯಲ್ಲಿ ಮರುಳುಗೊಂಡಿದ್ದರೆ, ನನ್ನ ನೆರೆಯವನ ಹೆಂಡತಿಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡಲು ಅವನ ಮನೆಯ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಕಾದುಕೊಂಡಿದ್ದರೆ,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ KNV ]
31:9. ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಸ್ತ್ರೀಗೋಸ್ಕರ ಮರುಳು ಗೊಂಡಿದ್ದರೆ, ನನ್ನ ನೆರೆಯವನ ಬಾಗಲ ಹತ್ತಿರ ನಾನು ಹೊಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ NET ]
31:9. If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ NLT ]
31:9. "If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor's wife,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ ASV ]
31:9. If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbors door;
ಯೋಬನು 31 : 9 [ ESV ]
31:9. "If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ KJV ]
31:9. If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
ಯೋಬನು 31 : 9 [ RSV ]
31:9. "If my heart has been enticed to a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door;
ಯೋಬನು 31 : 9 [ RV ]
31:9. If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour-s door:
ಯೋಬನು 31 : 9 [ YLT ]
31:9. If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ ERVEN ]
31:9. "If I have desired another woman or waited at my neighbor's door to sin with his wife,
ಯೋಬನು 31 : 9 [ WEB ]
31:9. "If my heart has been enticed to a woman, And I have laid wait at my neighbor\'s door;
ಯೋಬನು 31 : 9 [ KJVP ]
31:9. If H518 mine heart H3820 have been deceived H6601 by H5921 a woman, H802 or [if] I have laid wait H693 at H5921 my neighbor's H7453 door; H6607

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP