ಯೋಬನು 31 : 37 [ ERVKN ]
31:37. ನಾನು ಮಾಡಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನು ದೇವರಿಗೆ ವಿವರಿಸುವೆನು. ನಾನು ಅಧಿಪತಿಯಂತೆ ತಲೆಯೆತ್ತಿಕೊಂಡು ಆತನ ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ಬರುವೆನು.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ KNV ]
31:37. ನನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆ ಗಳ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಆತನಿಗೆ ತೋರಿಸುವೆನು; ಅಧಿಪತಿ ಯಾಗಿ ಆತನ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಬರುವೆನು.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ NET ]
31:37. I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ NLT ]
31:37. For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ ASV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ ESV ]
31:37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ KJV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ RSV ]
31:37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ RV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ YLT ]
31:37. The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ ERVEN ]
31:37. Then I could explain everything I have done. I could come to God with my head held high like a prince.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ WEB ]
31:37. I would declare to him the number of my steps. As a prince would I go near to him.
ಯೋಬನು 31 : 37 [ KJVP ]
31:37. I would declare H5046 unto him the number H4557 of my steps; H6806 as H3644 a prince H5057 would I go near unto H7126 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP