ಯೋಬನು 24 : 4 [ ERVKN ]
24:4. ನಿರ್ಗತಿಕರನ್ನು ಸ್ಥಳದಿಂದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅಲೆದಾಡಿಸುವರು. ಬಡವರು ಈ ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಹೆದರಿ ಅಡಗಿಕೊಳ್ಳುವರು.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ KNV ]
24:4. ದರಿದ್ರನನ್ನು ಮಾರ್ಗದಿಂದ ತೊಲಗಿಸುತ್ತಾರೆ; ದೇಶದ ದೀನರು ಕೂಡಾ ಅಡಗಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ NET ]
24:4. They turn the needy from the pathway, and the poor of the land hide themselves together.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ NLT ]
24:4. The poor are pushed off the path; the needy must hide together for safety.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ ASV ]
24:4. They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ ESV ]
24:4. They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ KJV ]
24:4. They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ RSV ]
24:4. They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ RV ]
24:4. They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ YLT ]
24:4. They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ ERVEN ]
24:4. They force the poor to move out of their way and get off the road.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ WEB ]
24:4. They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.
ಯೋಬನು 24 : 4 [ KJVP ]
24:4. They turn H5186 the needy H34 out of the way H4480 H1870 : the poor H6041 of the earth H776 hide H2244 themselves together. H3162

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP