ಯೋಬನು 24 : 23 [ ERVKN ]
24:23. ತಾವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದ್ದೇವೆಂದು ದುಷ್ಟರು ಹೇಳುವುದು ಕೇವಲ ಅಲ್ಪ ಕಾಲದವರಗೆಷ್ಟೇ. ಯಾಕಂದರೆ ದೇವರು ಅವರನ್ನು ಗಮನಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುವನು.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ KNV ]
24:23. ಅವನನ್ನು ಭದ್ರಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ; ಅವನು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ; ಆದಾಗ್ಯೂ ಆತನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಅವರ ಮಾರ್ಗಗಳ ಮೇಲೆ ಅವೆ.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ NET ]
24:23. God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watching all their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ NLT ]
24:23. They may be allowed to live in security, but God is always watching them.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ ASV ]
24:23. God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ ESV ]
24:23. He gives them security, and they are supported, and his eyes are upon their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ KJV ]
24:23. [Though] it be given him [to be] in safety, whereon he resteth; yet his eyes [are] upon their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ RSV ]
24:23. He gives them security, and they are supported; and his eyes are upon their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ RV ]
24:23. {cf15i God} giveth them to be in security, and they rest thereon; and his eyes are upon their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ YLT ]
24:23. He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes [are] on their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ ERVEN ]
24:23. They might feel safe and secure, but God is watching how they live.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ WEB ]
24:23. God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.
ಯೋಬನು 24 : 23 [ KJVP ]
24:23. [Though] it be given H5414 him [to] [be] in safety, H983 whereon he resteth; H8172 yet his eyes H5869 [are] upon H5921 their ways. H1870

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP