ಯೋಬನು 24 : 16 [ ERVKN ]
24:16. ದುಷ್ಟರು ರಾತ್ರಿಯ ಕತ್ತಲಲ್ಲಿ ಮನೆಗಳಿಗೆ ಕನ್ನ ಕೊರೆಯುವರು; ಹಗಲಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಕೊಂಡಿದ್ದು ಬೆಳಕಿಗೆ ಮರೆಯಾಗಿರುವರು.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ KNV ]
24:16. ಹಗಲು ಹೊತ್ತು ಗೊತ್ತು ಮಾಡಿಕೊಂಡ ಮನೆಗಳನ್ನು ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೊರೆಯು ತ್ತಾರೆ; ಅವರು ಬೆಳಕನ್ನು ತಿಳಿಯರು.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ NET ]
24:16. In the dark the robber breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ NLT ]
24:16. Thieves break into houses at night and sleep in the daytime. They are not acquainted with the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ ASV ]
24:16. In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ ESV ]
24:16. In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ KJV ]
24:16. In the dark they dig through houses, [which] they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ RSV ]
24:16. In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ RV ]
24:16. In the dark they dig through houses: they shut themselves up in the daytime; they know not the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ YLT ]
24:16. He hath dug in the darkness -- houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ ERVEN ]
24:16. When it is dark, evil people go out and break into houses. But during the day they lock themselves in their homes to avoid the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ WEB ]
24:16. In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don\'t know the light.
ಯೋಬನು 24 : 16 [ KJVP ]
24:16. In the dark H2822 they dig through H2864 houses, H1004 [which] they had marked H2856 for themselves in the daytime: H3119 they know H3045 not H3808 the light. H216

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP