ಯೋಬನು 21 : 10 [ ERVKN ]
21:10. ಅವರ ಹೋರಿಗಳು ತಪ್ಪದೆ ಸಂಗಮಿಸುತ್ತವೆ. ಅವರ ಹಸುಗಳು ಕರುಗಳನ್ನು ಈಯುತ್ತವೆ.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ KNV ]
21:10. ಅವನ ಗೂಳಿ ಹೇಸದೆ ಬಸುರು ಮಾಡುತ್ತದೆ; ಅವನ ಆಕಳು ತಪ್ಪದೆ ಈಯುತ್ತದೆ;
ಯೋಬನು 21 : 10 [ NET ]
21:10. Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ NLT ]
21:10. Their bulls never fail to breed. Their cows bear calves and never miscarry.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ ASV ]
21:10. Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ ESV ]
21:10. Their bull breeds without fail; their cow calves and does not miscarry.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ KJV ]
21:10. Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ RSV ]
21:10. Their bull breeds without fail; their cow calves, and does not cast her calf.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ RV ]
21:10. Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ YLT ]
21:10. His bullock hath eaten corn, and doth not loath. His cow bringeth forth safely, And doth not miscarry.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ ERVEN ]
21:10. Their bulls never fail to mate. Their cows have healthy calves.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ WEB ]
21:10. Their bulls breed without fail. Their cows calve, and don\'t miscarry.
ಯೋಬನು 21 : 10 [ KJVP ]
21:10. Their bull H7794 engendereth, H5674 and faileth H1602 not; H3808 their cow H6510 calveth, H6403 and casteth not her calf H7921 H3808 .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP