ಯೋಬನು 12 : 21 [ ERVKN ]
12:21. ದೇವರು ಪ್ರಮುಖರಿಗೆ ಅವಮಾನ ಮಾಡುವನು; ಅಧಿಪತಿಗಳ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವನು.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ KNV ]
12:21. ಅಧಿಪತಿಗಳ ಮೇಲೆ ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ಹೊಯ್ಯುತ್ತಾನೆ; ಬಲಿಷ್ಠರ ಬಲವನ್ನು ಕುಂದಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ NET ]
12:21. He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ NLT ]
12:21. He pours disgrace upon princes and disarms the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ ASV ]
12:21. He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ ESV ]
12:21. He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ KJV ]
12:21. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ RSV ]
12:21. He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ RV ]
12:21. He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ YLT ]
12:21. Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ ERVEN ]
12:21. He brings disgrace to important people. He takes power away from rulers.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ WEB ]
12:21. He pours contempt on princes, And loosens the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ KJVP ]
12:21. He poureth H8210 contempt H937 upon H5921 princes, H5081 and weakeneth H7503 the strength H4206 of the mighty. H650
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP