ಯೋಬನು 12 : 21 [ ERVKN ]
12:21. ದೇವರು ಪ್ರಮುಖರಿಗೆ ಅವಮಾನ ಮಾಡುವನು; ಅಧಿಪತಿಗಳ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವನು.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ KNV ]
12:21. ಅಧಿಪತಿಗಳ ಮೇಲೆ ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ಹೊಯ್ಯುತ್ತಾನೆ; ಬಲಿಷ್ಠರ ಬಲವನ್ನು ಕುಂದಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ NET ]
12:21. He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ NLT ]
12:21. He pours disgrace upon princes and disarms the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ ASV ]
12:21. He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ ESV ]
12:21. He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ KJV ]
12:21. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ RSV ]
12:21. He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ RV ]
12:21. He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ YLT ]
12:21. Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ ERVEN ]
12:21. He brings disgrace to important people. He takes power away from rulers.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ WEB ]
12:21. He pours contempt on princes, And loosens the belt of the strong.
ಯೋಬನು 12 : 21 [ KJVP ]
12:21. He poureth H8210 contempt H937 upon H5921 princes, H5081 and weakeneth H7503 the strength H4206 of the mighty. H650

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP