ಯೋಬನು 11 : 4 [ ERVKN ]
11:4. ಯೋಬನೇ, ನೀನು ದೇವರಿಗೆ ‘ನನ್ನ ವಾದಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ, ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಶುದ್ಧನಾಗಿರುವೆ’ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆಯಲ್ಲವೇ?
ಯೋಬನು 11 : 4 [ KNV ]
11:4. ನೀನು--ನನ್ನ ಬೋಧನೆ ನಿರ್ಮ ಲವಾದದ್ದು, ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ನಾನು ಶುದ್ಧನಾಗಿ ದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀ.
ಯೋಬನು 11 : 4 [ NET ]
11:4. For you have said, 'My teaching is flawless, and I am pure in your sight.'
ಯೋಬನು 11 : 4 [ NLT ]
11:4. You claim, 'My beliefs are pure,' and 'I am clean in the sight of God.'
ಯೋಬನು 11 : 4 [ ASV ]
11:4. For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.
ಯೋಬನು 11 : 4 [ ESV ]
11:4. For you say, 'My doctrine is pure, and I am clean in God's eyes.'
ಯೋಬನು 11 : 4 [ KJV ]
11:4. For thou hast said, My doctrine [is] pure, and I am clean in thine eyes.
ಯೋಬನು 11 : 4 [ RSV ]
11:4. For you say, `My doctrine is pure, and I am clean in God's eyes.'
ಯೋಬನು 11 : 4 [ RV ]
11:4. For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
ಯೋಬನು 11 : 4 [ YLT ]
11:4. And thou sayest, `Pure [is] my discourse, And clean I have been in Thine eyes.`
ಯೋಬನು 11 : 4 [ ERVEN ]
11:4. You say to God, 'My arguments are right, and you can see I am pure.'
ಯೋಬನು 11 : 4 [ WEB ]
11:4. For you say, \'My doctrine is pure, I am clean in your eyes.\'
ಯೋಬನು 11 : 4 [ KJVP ]
11:4. For thou hast said, H559 My doctrine H3948 [is] pure, H2134 and I am H1961 clean H1249 in thine eyes. H5869

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP