ಯೋಬನು 10 : 10 [ ERVKN ]
10:10. ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಹಾಲಿನಂತೆ ಸುರಿದುಬಿಟ್ಟಿರುವೆ; ಬೆಣ್ಣೆ ಮಾಡುವವನಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ಕಡೆದು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವೆ.
ಯೋಬನು 10 : 10 [ KNV ]
10:10. ಹಾಲಿನಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ಹೊಯ್ಯಲಿಲ್ಲವೋ? ಮೊಸರಿನಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ಹೆಪ್ಪಾಗ ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೋ?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ NET ]
10:10. Did you not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ NLT ]
10:10. You guided my conception and formed me in the womb.
ಯೋಬನು 10 : 10 [ ASV ]
10:10. Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ ESV ]
10:10. Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ KJV ]
10:10. Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ RSV ]
10:10. Didst thou not pour me out like milk and curdle me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ RV ]
10:10. Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ YLT ]
10:10. Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ ERVEN ]
10:10. You poured me out like milk. You spun me around and squeezed me like someone making cheese.
ಯೋಬನು 10 : 10 [ WEB ]
10:10. Haven\'t you poured me out like milk, And curdled me like cheese?
ಯೋಬನು 10 : 10 [ KJVP ]
10:10. Hast thou not H3808 poured me out H5413 as milk, H2461 and curdled H7087 me like cheese H1385 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP