ಯೋಬನು 1 : 14 [ ERVKN ]
1:14. ಆಗ ಸೇವಕನೊಬ್ಬನು ಯೋಬನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು, “ಎತ್ತುಗಳು ಉಳುತ್ತಿದ್ದವು; ಕತ್ತೆಗಳು ಸಮೀಪದಲ್ಲಿ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಮೇಯುತ್ತಿದ್ದವು.
ಯೋಬನು 1 : 14 [ KNV ]
1:14. ಒಬ್ಬ ಸೇವಕನು ಯೋಬನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು--ಎತ್ತುಗಳು ಉಳುತ್ತಾ ಕತ್ತೆಗಳು ಅವುಗಳ ಹತ್ತಿರ ಮೇಯುತ್ತಾ ಇರಲಾಗಿ
ಯೋಬನು 1 : 14 [ NET ]
1:14. and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,
ಯೋಬನು 1 : 14 [ NLT ]
1:14. a messenger arrived at Job's home with this news: "Your oxen were plowing, with the donkeys feeding beside them,
ಯೋಬನು 1 : 14 [ ASV ]
1:14. that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;
ಯೋಬನು 1 : 14 [ ESV ]
1:14. and there came a messenger to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
ಯೋಬನು 1 : 14 [ KJV ]
1:14. And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
ಯೋಬನು 1 : 14 [ RSV ]
1:14. and there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing and the asses feeding beside them;
ಯೋಬನು 1 : 14 [ RV ]
1:14. that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
ಯೋಬನು 1 : 14 [ YLT ]
1:14. And a messenger hath come in unto Job and saith, `The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,
ಯೋಬನು 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. A messenger came to Job and said, "We were plowing the fields with the oxen and the donkeys were eating grass nearby,
ಯೋಬನು 1 : 14 [ WEB ]
1:14. that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,
ಯೋಬನು 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. And there came H935 a messenger H4397 unto H413 Job, H347 and said, H559 The oxen H1241 were H1961 plowing, H2790 and the asses H860 feeding H7462 beside H5921 H3027 them:

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP