ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ ERVKN ]
9:11. ಶೂಷನ್ ನಗರದಲ್ಲಿ ಆ ದಿವಸ ಎಷ್ಟು ಮಂದಿ ಸತ್ತರು ಎಂದು ಅರಸನು ಕೇಳಿ ತಿಳಿದುಕೊಂಡನು.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ KNV ]
9:11. ಅದೇ ದಿನ ಶೂಷನಿನ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಂದು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟವರ ಲೆಕ್ಕವು ಅರಸನ ಮುಂದೆ ತರಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ NET ]
9:11. On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king's attention.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ NLT ]
9:11. That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ ASV ]
9:11. On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ ESV ]
9:11. That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ KJV ]
9:11. On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ RSV ]
9:11. That very day the number of those slain in Susa the capital was reported to the king.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ RV ]
9:11. On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ YLT ]
9:11. On that day hath come the number of the slain in Shushan the palace before the king,
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ ERVEN ]
9:11. That day the king heard how many men had been killed in the capital city of Susa.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ WEB ]
9:11. On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
ಎಸ್ತೇರಳು 9 : 11 [ KJVP ]
9:11. On that H1931 day H3117 the number H4557 of those that were slain H2026 in Shushan H7800 the palace H1002 was brought H935 before H6440 the king. H4428
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP