ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ ERVKN ]
6:8. ಅರಸನು ಧರಿಸಿದ ರಾಜ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇವಕರ ಮೂಲಕ ತರಿಸು. ಅಲ್ಲದೆ ರಾಜನು ಸವಾರಿ ಮಾಡಿರುವ ಕುದುರೆಯನ್ನು ತರಿಸು. ಸೇವಕರು ಅದರ ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ರಾಜನ ವಿಶೇಷ ಗುರುತನ್ನು ಇಡಲಿ.
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ KNV ]
6:8. ಅರಸನು ಧರಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವ ರಾಜವಸ್ತ್ರಗಳೂ ಅರಸನು ಹತ್ತುವ ಕುದು ರೆಯೂ ಅವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ರಾಜಕಿರೀಟವೂ ತರಲ್ಪಡಲಿ;
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ NET ]
6:8. let them bring royal attire which the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden— one bearing the royal insignia!
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ NLT ]
6:8. he should bring out one of the king's own royal robes, as well as a horse that the king himself has ridden-- one with a royal emblem on its head.
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ ASV ]
6:8. let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set:
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ ESV ]
6:8. let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse that the king has ridden, and on whose head a royal crown is set.
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ KJV ]
6:8. Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ RSV ]
6:8. let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse which the king has ridden, and on whose head a royal crown is set;
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ RV ]
6:8. let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set:
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ YLT ]
6:8. let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head,
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. Have the servants bring a special robe the king himself has worn and a horse the king himself has ridden. Have the servants put the king's special mark on the horse's head.
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ WEB ]
6:8. let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set:
ಎಸ್ತೇರಳು 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. Let the royal H4438 apparel H3830 be brought H935 which H834 the king H4428 [useth] to wear, H3847 and the horse H5483 that H834 the king H4428 rideth H7392 upon, H5921 and the crown H3804 royal H4438 which H834 is set H5414 upon his head: H7218

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP