ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ ERVKN ]
1:2. ಅವನ ರಾಜ್ಯದ ರಾಜಧಾನಿ ನಗರವಾಗಿದ್ದ ಶೂಷನ್‌ನಲ್ಲಿಯ ಸಿಂಹಾಸನದಿಂದ ಅರಸನು ರಾಜ್ಯವಾಳುತ್ತಿದ್ದನು.
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ KNV ]
1:2. ಆ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಅರಸ ನಾದ ಅಹಷ್ವೇರೋಷನು ರಾಜಧಾನಿ ಶೂಷನ್‌ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿರುವ ತನ್ನ ರಾಜ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿರುವಾಗ
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ NET ]
1:2. In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ NLT ]
1:2. At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ ASV ]
1:2. that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ ESV ]
1:2. in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ KJV ]
1:2. [That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ RSV ]
1:2. in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the capital,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ RV ]
1:2. that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ YLT ]
1:2. in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that [is] in Shushan the palace,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. King Xerxes ruled from his throne in the capital city of Susa.
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ WEB ]
1:2. that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
ಎಸ್ತೇರಳು 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. [That] in those H1992 days, H3117 when the king H4428 Ahasuerus H325 sat H3427 on H5921 the throne H3678 of his kingdom, H4438 which H834 [was] in Shushan H7800 the palace, H1002

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP