ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ ERVKN ]
7:65. ಒಬ್ಬ ಪ್ರಧಾನ ಯಾಜಕನು ಊರೀಮ್ ತುಮ್ಮೀಮ್ ಧರಿಸಿ ದೇವರಿಂದ ಉತ್ತರವನ್ನು ಹೊಂದುವ ತನಕ ಅವರಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಪವಿತ್ರ ಆಹಾರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ KNV ]
7:65. ಇದಲ್ಲದೆ ತಿರ್ಷತನು ಅವರಿಗೆ ಊರಿಮ್‌ ತುವ್ಮೆಾಮ್‌ ಉಳ್ಳ ಒಬ್ಬ ಯಾಜಕನು ನಿಲ್ಲುವ ವರೆಗೆ ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದವುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ಹೇಳಿದನು.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ NET ]
7:65. The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ NLT ]
7:65. The governor told them not to eat the priests' share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim-- the sacred lots.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ ASV ]
7:65. And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ ESV ]
7:65. The governor told them that they were not to partake of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ KJV ]
7:65. And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood [up] a priest with Urim and Thummim.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ RSV ]
7:65. the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until a priest with Urim and Thummim should arise.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ RV ]
7:65. And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ YLT ]
7:65. and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ ERVEN ]
7:65. The governor ordered them not to eat any of the most holy food until a priest could use the Urim and Thummim to ask God what to do.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ WEB ]
7:65. The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.
ನೆಹೆಮಿಯ 7 : 65 [ KJVP ]
7:65. And the Tirshatha H8660 said H559 unto them, that H834 they should not H3808 eat H398 of the most holy things H4480 H6944, H6944 till H5704 there stood H5975 [up] a priest H3548 with Urim H224 and Thummim. H8550

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP