ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ ERVKN ]
10:9. ಲೇವಿಯರಲ್ಲಿ ಒಡಂಬಡಿಕೆಗೆ ಸಹಿ ಹಾಕಿದವರು: ಅಜನ್ಯನ ಮಗನಾದ ಯೇಷೂವ, ಹೇನಾದಾದ್‌ನ ಸಂತತಿಯವನಾದ ಬಿನ್ನೂಯ್,
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ KNV ]
10:9. ಲೇವಿಯರು--ಅಜನ್ಯನ ಮಗನಾದ ಯೇಷೂ ವನು, ಹೇನಾದಾದನ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಬಿನ್ನೂಯ್‌, ಕದ್ಮೀ ಯೇಲನು;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ NET ]
10:9. The Levites were as follows: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel.
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ NLT ]
10:9. The following Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ ASV ]
10:9. And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ ESV ]
10:9. And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ KJV ]
10:9. And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ RSV ]
10:9. And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ RV ]
10:9. And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ YLT ]
10:9. And the Levites: both Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. And these are the Levites who put their names on the sealed agreement: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ WEB ]
10:9. The Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
ನೆಹೆಮಿಯ 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. And the Levites: H3881 both Jeshua H3442 the son H1121 of Azaniah, H245 Binnui H1131 of the sons H4480 H1121 of Henadad, H2582 Kadmiel; H6934

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP