ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ ERVKN ]
8:27. ನಾನು ಇಪ್ಪತ್ತು ಬಂಗಾರದ ಬೋಗುಣಿಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೆನು. ಅವುಗಳ ಒಟ್ಟು ತೂಕ ಎಂಟುವರೆ ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಆಮೇಲೆ ಎರಡು ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಶುದ್ಧ ತಾಮ್ರದ ಎರಡು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟೆನು. ಇವು ಬಂಗಾರದಷ್ಟೇ ಬೆಲೆ ಬಾಳುವಂತಹದ್ದಾಗಿದ್ದವು.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ KNV ]
8:27. ನೂರು ತಲಾಂತು ಬಂಗಾರವನ್ನೂ ಸಾವಿರ ಪವನು ಬೆಲೆಯುಳ್ಳ ಇಪ್ಪತ್ತು ಬಂಗಾರದ ಬಟ್ಟಲು ಗಳನ್ನು ಬಂಗಾರದ ಹಾಗೆ ಅಮೂಲ್ಯವಾದಂಥಾ ಥಳ ಥಳಿಸುವಂಥಾ ಒಳ್ಳೇ ತಾಮ್ರದ ಎರಡು ಪಾತ್ರೆಗ ಳನ್ನೂ ತೂಗಿಕೊಟ್ಟೆನು.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ NET ]
8:27. 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ NLT ]
8:27. 20 gold bowls, equal in value to 1,000 gold coins, 2 fine articles of polished bronze, as precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ ASV ]
8:27. and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ ESV ]
8:27. 20 bowls of gold worth 1,000 darics, and two vessels of fine bright bronze as precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ KJV ]
8:27. Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ RSV ]
8:27. twenty bowls of gold worth a thousand darics, and two vessels of fine bright bronze as precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ RV ]
8:27. and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ YLT ]
8:27. and basins of gold twenty, of a thousand drams, and two vessels of good shining brass, desirable as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ ERVEN ]
8:27. And I gave them 20 gold bowls. The bowls weighed about 19 pounds. And I gave them two beautiful dishes made from polished bronze that were as valuable as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ WEB ]
8:27. and twenty bowls of gold, of one thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
ಎಜ್ರನು 8 : 27 [ KJVP ]
8:27. Also twenty H6242 basins H3713 of gold, H2091 of a thousand H505 drams; H150 and two H8147 vessels H3627 of fine H6668 H2896 copper, H5178 precious H2530 as gold. H2091

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP