ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ ERVKN ]
2:36. ಯಾಜಕರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಿದ ಯೆದಾಯನ ಸಂತತಿಯವರು 973
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ KNV ]
2:36. ಯಾಜಕರ ಲೆಕ್ಕವೇ ನಂದರೆ-- ಯೇಷೂವನ ಮನೆಯವರಾದ ಯೆದಾ ಯನ ಮಕ್ಕಳು -- ಒಂಭೈನೂರ ಎಪ್ಪತ್ತು ಮೂರು ಮಂದಿಯು.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ NET ]
2:36. The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua): 973;
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ NLT ]
2:36. These are the priests who returned from exile: The family of Jedaiah (through the line of Jeshua) 973
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ ASV ]
2:36. The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ ESV ]
2:36. The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, 973.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ KJV ]
2:36. The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ RSV ]
2:36. The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ RV ]
2:36. The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ YLT ]
2:36. The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ ERVEN ]
2:36. These are the priests: the descendants of Jedaiah through the family of Jeshua 973
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ WEB ]
2:36. The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
ಎಜ್ರನು 2 : 36 [ KJVP ]
2:36. The priests: H3548 the children H1121 of Jedaiah, H3048 of the house H1004 of Jeshua, H3442 nine H8672 hundred H3967 seventy H7657 and three. H7969
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP