2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ ERVKN ]
6:11. ಇದಲ್ಲದೆ ನಿಬಂಧನ ಶಾಸನವಿರುವ ದೇವರ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ದೇವಾಲಯದೊಳಗೆ ಇಟ್ಟಿರುತ್ತೇನೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ KNV ]
6:11. ಕರ್ತನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ಮಾಡಿದ ಕರ್ತನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಇರುವ ಮಂಜೂಷವನ್ನು ಅದರಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ NET ]
6:11. and set up in it a place for the ark containing the covenant the LORD made with the Israelites."
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ NLT ]
6:11. There I have placed the Ark, which contains the covenant that the LORD made with the people of Israel."
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ ASV ]
6:11. And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ ESV ]
6:11. And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel."
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ KJV ]
6:11. And in it have I put the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ RSV ]
6:11. And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD which he made with the people of Israel."
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ RV ]
6:11. And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with the children of Israel.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ YLT ]
6:11. and I place there the ark, where [is] the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.`
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. I have put the Box of the Agreement in the Temple. The Box of the Agreement is where the Lord's agreement is kept. The Lord made this agreement with the Israelites."
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ WEB ]
6:11. There have I set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. And in it H8033 have I put H7760 H853 the ark, H727 wherein H834 H8033 [is] the covenant H1285 of the LORD, H3068 that H834 he made H3772 with H5973 the children H1121 of Israel. H3478
❮
❯