2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ ERVKN ]
33:25. ಆದರೆ ಅರಸನಾದ ಅಮೋನನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಎದ್ದ ಸೇವಕರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಯೆಹೂದದ ಜನರು ಸಂಹರಿಸಿದರು. ಅನಂತರ ಅಮೋನನ ಮಗನಾದ ಯೋಷೀಯನನ್ನು ತಮ್ಮ ಅರಸನನ್ನಾಗಿ ಆರಿಸಿದರು.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ KNV ]
33:25. ಆದರೆ ದೇಶದ ಜನರು ಅರಸನಾದ ಆಮೋನನ ಮೇಲೆ ಒಳಸಂಚು ಮಾಡಿದವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಂದುಹಾಕಿ ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೋಷೀಯನನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಬದ ಲಾಗಿ ಅರಸನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದರು.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ NET ]
33:25. The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ NLT ]
33:25. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ ASV ]
33:25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ ESV ]
33:25. But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon. And the people of the land made Josiah his son king in his place.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ KJV ]
33:25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ RSV ]
33:25. But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ RV ]
33:25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ YLT ]
33:25. and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ ERVEN ]
33:25. But the people of Judah killed all the servants who planned against King Amon. Then the people chose Amon's son Josiah to be the new king.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ WEB ]
33:25. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33 : 25 [ KJVP ]
33:25. But the people H5971 of the land H776 slew H5221 H853 all H3605 them that had conspired H7194 against H5921 king H4428 Amon; H526 and the people H5971 of the land H776 made Josiah his son king H4427 H853 H2977 H1121 in his stead. H8478
❮
❯