1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ ERVKN ]
6:20. ಗೇರ್ಷೋಮನ ಸಂತತಿಯವರು: ಲಿಬ್ನೀಯು ಗೇರ್ಷೋಮನ ಮಗನು. ಲಿಬ್ನೀಯ ಮಗ ಯಹತ್; ಯಹತನ ಮಗ ಜಿಮ್ಮ.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ KNV ]
6:20. ಗೇರ್ಷೋನಿನವರು--ಇವನ ಮಗನಾದ ಲಿಬ್ನೀಯು; ಇವನ ಮಗನಾದ ಯಹತ್‌; ಇವನ ಮಗನಾದ ಜಿಮ್ಮನು; ಇವನ ಮಗನಾದ ಯೋವಾಹನು; ಇವನ ಮಗನಾದ ಇದ್ದೋನು; ಇವನ ಮಗನಾದ ಜೆರಹನು;
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ NET ]
6:20. To Gershom: His son Libni, his son Jahath, his son Zimmah,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ NLT ]
6:20. The descendants of Gershon included Libni, Jahath, Zimmah,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ ASV ]
6:20. Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ ESV ]
6:20. Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ KJV ]
6:20. Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ RSV ]
6:20. Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ RV ]
6:20. Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son;
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ YLT ]
6:20. of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ ERVEN ]
6:20. These were Gershon's descendants: Libni was Gershon's son. Jahath was Libni's son. Zimmah was Jahath's son.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ WEB ]
6:20. Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6 : 20 [ KJVP ]
6:20. Of Gershom; H1648 Libni H3845 his son, H1121 Jahath H3189 his son, H1121 Zimmah H2155 his son, H1121

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP