1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ ERVKN ]
21:6. ಯೋವಾಬನು ಲೇವಿ ಕುಲದವರನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆನ್ಯಾಮೀನನ ಕುಲದವರನ್ನು ಜನಗಣತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಿಲ್ಲ; ಯಾಕೆಂದರೆ ದಾವೀದನ ಆಜ್ಞೆಯು ಅವನಿಗೆ ಸರಿಕಾಣಲಿಲ್ಲ;
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ KNV ]
21:6. ಆದರೆ ಲೇವಿಯರನ್ನೂ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ್ಯ ರನ್ನೂ ಅವರಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲಿಲ್ಲ; ಯಾಕಂದರೆ ಅರಸನ ಮಾತು ಯೋವಾಬನಿಗೆ ಅಸಹ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ NET ]
21:6. Now Joab did not number Levi and Benjamin, for the king's edict disgusted him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ NLT ]
21:6. But Joab did not include the tribes of Levi and Benjamin in the census because he was so distressed at what the king had made him do.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ ASV ]
21:6. But Levi and Benjamin counted he not among them; for the kings word was abominable to Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ ESV ]
21:6. But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ KJV ]
21:6. But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king’s word was abominable to Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ RSV ]
21:6. But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ RV ]
21:6. But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king-s word was abominable to Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ YLT ]
21:6. And Levi and Benjamin he hath not numbered in their midst, for the word of the king was abominable with Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ ERVEN ]
21:6. Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin because he did not like King David's order.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ WEB ]
21:6. But he didn\'t count Levi and Benjamin among them; for the king\'s word was abominable to Joab.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21 : 6 [ KJVP ]
21:6. But Levi H3878 and Benjamin H1144 counted H6485 he not H3808 among H8432 them: for H3588 the king's H4428 word H1697 was abominable H8581 to H853 Joab. H3097

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP