1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ ERVKN ]
20:7. ಇವನು ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಪರಿಹಾಸ್ಯ ಮಾಡಿದಾಗ ದಾವೀದನ ಅಣ್ಣನಾದ ಶಿಮ್ಮನ ಮಗ ಯೋನಾತಾನನು ಅವನನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ KNV ]
20:7. ಇವನು ಸಹ ಮಹಾ ಶರೀರ ದವನಾದ ರೆಫಾಯನ ಮಗನಾಗಿದ್ದನು. ಇವನು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲನ್ನು ನಿಂದಿಸಿದಾಗ ದಾವೀದನ ಸಹೋದರನಾದ ಶಿಮ್ಮನ ಮಗನಾಗಿರುವ ಯೋನಾತಾನನು ಅವನನ್ನು ಕೊಂದುಬಿಟ್ಟನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ NET ]
20:7. When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ NLT ]
20:7. But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ ASV ]
20:7. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea Davids brother slew him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ ESV ]
20:7. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, struck him down.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ KJV ]
20:7. But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother slew him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ RSV ]
20:7. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, slew him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ RV ]
20:7. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David-s brother slew him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ YLT ]
20:7. And he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimea, brother of David.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ ERVEN ]
20:7. So when that man made fun of Israel, Jonathan killed him. Jonathan was Shimea's son. Shimea was David's brother.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ WEB ]
20:7. When he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David\'s brother killed him.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20 : 7 [ KJVP ]
20:7. But when he defied H2778 H853 Israel, H3478 Jonathan H3083 the son H1121 of Shimea H8092 David's H1732 brother H251 slew H5221 him.
❮
❯