1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ ERVKN ]
12:28. ಆ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಚಾದೋಕನೂ ಇದ್ದನು. ಇವನೂ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದನು. ಇವನು ತನ್ನ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಮಂದಿ ಅಧಿಕಾರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿದನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ KNV ]
12:28. ಇದಲ್ಲದೆ ಬಲವುಳ್ಳ ಪರಾ ಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾದ ಪ್ರಾಯಸ್ಥನಾಗಿದ್ದ ಚಾದೋಕನೂ ಅವನ ತಂದೆಯ ಮನೆಯಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಮಂದಿ ಪ್ರಧಾನರೂ.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ NET ]
12:28. along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ NLT ]
12:28. This also included Zadok, a brave young warrior, with 22 members of his family who were all officers.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ ASV ]
12:28. and Zadok, a young man mighty of valor, and of his fathers house twenty and two captains.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ ESV ]
12:28. Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers' house.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ KJV ]
12:28. And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ RSV ]
12:28. Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own father's house.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ RV ]
12:28. and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father-s house twenty and two captains.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ YLT ]
12:28. and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father [are] twenty and two heads.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ ERVEN ]
12:28. Zadok was also in that group. He was a brave young soldier. He came with 22 officers from his family.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ WEB ]
12:28. and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father\'s house twenty-two captains.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12 : 28 [ KJVP ]
12:28. And Zadok, H6659 a young man H5288 mighty H1368 of valor, H2428 and of his father's H1 house H1004 twenty H6242 and two H8147 captains. H8269
❮
❯