1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ ERVKN ]
10:10. ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಸೌಲನ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ದೇವರ ಆಲಯದಲ್ಲಿಟ್ಟರು. ಸೌಲನ ತಲೆಯನ್ನು ದಾಗೋನನ ದೇವಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ತೂಗು ಹಾಕಿದರು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ KNV ]
10:10. ಅವನ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ದೇವರುಗಳ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟು ಅವರ ತಲೆಯನ್ನು ದಾಗೋನನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಭದ್ರಪಡಿಸಿದರು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ NET ]
10:10. They placed his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ NLT ]
10:10. They placed his armor in the temple of their gods, and they fastened his head to the temple of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ ASV ]
10:10. And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ ESV ]
10:10. And they put his armor in the temple of their gods and fastened his head in the temple of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ KJV ]
10:10. And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ RSV ]
10:10. And they put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ RV ]
10:10. And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ YLT ]
10:10. and put his weapons in the house of their gods, and his skull they have fixed in the house of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ ERVEN ]
10:10. The Philistines put Saul's armor in the temple of their false gods. They hung Saul's head in the temple of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ WEB ]
10:10. They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10 : 10 [ KJVP ]
10:10. And they put H7760 H853 his armor H3627 in the house H1004 of their gods, H430 and fastened H8628 his head H1538 in the temple H1004 of Dagon. H1712
❮
❯