2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ ERVKN ]
10:35. ಯೇಹು ಸತ್ತುಹೋದನು. ಅವನನ್ನು ಅವನ ಪೂರ್ವಿಕರ ಬಳಿ ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿಮಾಡಿದರು. ಯೇಹುವಿನ ನಂತರ ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೇಹೋವಾಹಾಜನು ಇಸ್ರೇಲಿನ ನೂತನ ರಾಜನಾದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ KNV ]
10:35. ಅವನ ಪರಾಕ್ರಮವೆಲ್ಲವೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸುಗಳ ವೃತಾಂತಗಳ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುತ್ತವೆ. ಯೇಹುವು ತನ್ನ ಪಿತೃಗಳ ಸಂಗಡ ನಿದ್ರಿಸಿದನು; ಅವನನ್ನು ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೂಣಿಟ್ಟರು. ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋವಾಹಾಜನು ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಆಳಿದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ NET ]
10:35. Jehu passed away and was buried in Samaria. His son Jehoahaz replaced him as king.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ NLT ]
10:35. When Jehu died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoahaz became the next king.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ ASV ]
10:35. And Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ ESV ]
10:35. So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ KJV ]
10:35. And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ RSV ]
10:35. So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ RV ]
10:35. And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ YLT ]
10:35. And Jehu lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Jehoahaz his son in his stead.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ ERVEN ]
10:35. Jehu died and was buried with his ancestors. The people buried him in Samaria. His son Jehoahaz became the new king of Israel after him.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ WEB ]
10:35. Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place.
2 ಅರಸುಗಳು 10 : 35 [ KJVP ]
10:35. And Jehu H3058 slept H7901 with H5973 his fathers: H1 and they buried H6912 him in Samaria. H8111 And Jehoahaz H3059 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP