1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ ERVKN ]
16:32. ಬಾಳನನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಅಹಾಬನು ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗುಡಿಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿದನು. ಆ ಗುಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿದನು.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ KNV ]
16:32. ಇದಲ್ಲದೆ ತಾನು ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಸಿದ ಬಾಳನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬಾಳನಿಗೆ ಬಲಿಪೀಠವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿ ದನು,
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ NET ]
16:32. He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ NLT ]
16:32. First Ahab built a temple and an altar for Baal in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ ASV ]
16:32. And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ ESV ]
16:32. He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ KJV ]
16:32. And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ RSV ]
16:32. He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ RV ]
16:32. And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ YLT ]
16:32. and raiseth up an altar for Baal, in the house of the Baal, that he built in Samaria;
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ ERVEN ]
16:32. He built a temple and an altar in Samaria for worshiping Baal.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ WEB ]
16:32. He reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
1 ಅರಸುಗಳು 16 : 32 [ KJVP ]
16:32. And he reared up H6965 an altar H4196 for Baal H1168 in the house H1004 of Baal, H1168 which H834 he had built H1129 in Samaria. H8111
❮
❯