1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ ERVKN ]
13:7. ಆಗ ರಾಜನು ದೇವಮನುಷ್ಯನಿಗೆ, “ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನೊಡನೆ ಮನೆಗೆ ಬಾ. ನನ್ನೊಡನೆ ಊಟಮಾಡು. ನಾನು ನಿನಗೆ ಒಂದು ಕಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ KNV ]
13:7. ಅರಸನು ದೇವರ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ--ನೀನು ನನ್ನ ಕೂಡ ಮನೆಗೆ ಬಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಚೇತರಿಸಿಕೋ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಒಂದು ಬಹುಮಾನ ಕೊಡುವೆನು ಅಂದನು.
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ NET ]
13:7. The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ NLT ]
13:7. Then the king said to the man of God, "Come to the palace with me and have something to eat, and I will give you a gift."
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ ASV ]
13:7. And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ ESV ]
13:7. And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ KJV ]
13:7. And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ RSV ]
13:7. And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ RV ]
13:7. And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ YLT ]
13:7. And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.`
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ ERVEN ]
13:7. Then the king said to the man of God, "Please come home with me. Come and eat with me. I will give you a gift."
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ WEB ]
13:7. The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
1 ಅರಸುಗಳು 13 : 7 [ KJVP ]
13:7. And the king H4428 said H1696 unto H413 the man H376 of God, H430 Come H935 home H1004 with H854 me , and refresh H5582 thyself , and I will give H5414 thee a reward. H4991

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP